-
1 A term used to describe something or someone or some place that sucks.
Jargon: Bufalay (Example: "When want to part and go to a bar that only serves until 10 p.m., that sh*t is a real bufalay.")Универсальный русско-английский словарь > A term used to describe something or someone or some place that sucks.
-
2 The opposite of ice breaker. Something you do that makes it super awkward, right after meeting someone.
Jargon: ice makerУниверсальный русско-английский словарь > The opposite of ice breaker. Something you do that makes it super awkward, right after meeting someone.
-
3 When someone is really happy or excited about something
Jargon: stokedУниверсальный русско-английский словарь > When someone is really happy or excited about something
-
4 критиковать
1) General subject: animadvert, attack, be censorious of, be censorious upon, be severe upon, blast, carp, criticise, criticize, damn, potshoot, pull apart, sit in judgement, sit in judgment, slag off, sound off, start in, tee off, tilt (в выступлении, в печати и т. п.), to be censorious of, wade, criticize for (кого-л. за что-л.), bash (I don't want to bash the government, they've been pretty good to us.), take a lot of flak for sth. from sb. (страдат. залог: Его сильно критиковали - Mayor Robertson took a lot of flak for that decision from local residents.), take a shot (at), take shots (at), discommend, subject to criticism, critique, oppose, level criticism at, rubbish, hate on smt4) Bookish: ultracrepidate5) Australian slang: kick( smb.'s) butt in (кого-л.), knock, pick holes in, pick on, pick to pieces (особенно по мелочам), put shit on, throw off at7) Jargon: bitch, let ( someone) have it, on (someone's) back, put the whammy on (someone or something), tee up, get down (Do not get down on me. I didn't do it.Не критикуй меня. Я не делал этого.), dish out, give a lot of stick, bad-mouth, boot, down, knock down, poor-mouth, pop off, put (something or someone) down, put the slug on (someone), sconce (кого-либо), take (someone; something) apart8) Business: assault, maintain criticism9) Makarov: pass judgement on (smb.) (особ. свысока; кого-л.), pass judgement upon (smb.) (особ. свысока; кого-л.), pick (at), pick a hole in (smth.), pick holes in (smth.), pick to apart, pick to pieces, riddle10) Taboo: tear somebody's ass (кого-л.) -
5 прожужжать все уши
[prozhuzhzhat' vs'e ushi] To buzz someone's ears through. To bore someone by telling him something over and over again; to keep dinging something into someone's ears. Cf. To talk someone's ears off about something; to drone on at someone; to go rabbiting on.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > прожужжать все уши
-
6 вбивать в голову
[vbivat' v golovu] To hammer something into someone's head. To make something completely understood by emphatic repetition; to keep reiterating something to make it stick in someone's mind. Cf. To hammer/drive something into someone's head.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > вбивать в голову
-
7 душа не лежит к чему-либо/кому-либо
• сердце/душа не лежит {к чему-либо/кому-либо} [sertse/dusha n'e l'ezhit] One's heart/soul doesn't lie for something or someone. One feels no inclination toward something or someone; one has no liking for or confidence or interest in someone or something; one has a distaste for something.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > душа не лежит к чему-либо/кому-либо
-
8 сердце не лежит к чему-либо/кому-либо
• сердце/душа не лежит {к чему-либо/кому-либо} [sertse/dusha n'e l'ezhit] One's heart/soul doesn't lie for something or someone. One feels no inclination toward something or someone; one has no liking for or confidence or interest in someone or something; one has a distaste for something.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > сердце не лежит к чему-либо/кому-либо
-
9 открывать кому-либо глаза на кого-либо/что-либо
[otkryvat' glaza] To open someone's eyes to someone or something. To enable one to understand, to cause one be aware of or to realise a fact, truth, reality to which one had been blind. Cf. To open someone's eyes to something or someone.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > открывать кому-либо глаза на кого-либо/что-либо
-
10 махнуть рукой
[makhnut' rukoy] To wave one's hand at something or someone. To stop doing something or dealing with someone; not to care what happens; to give something up as a lost or hopeless cause.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > махнуть рукой
-
11 отнести к чему-то
Jargon: put (something or someone) down for, put ( something or someone) down foras -
12 принять за кого-то
Jargon: put (something or someone) down for, put ( something or someone) down forasУниверсальный русско-английский словарь > принять за кого-то
-
13 не видать как своих ушей
[n'e vidat' kak svoikh ushey] One won't see it as his own ears. One will never see, get or possess something or someone. Cf. You won't see hide nor hair of something or someone; you have to kiss it good-bye.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > не видать как своих ушей
-
14 tuhi
to point with the forefinger (which is called tuhi henua); to offer something to someone by pointing at it; to denounce someone, to put the blame on someone. tuhi henua. forefinger, index finger. -
15 выклянчить
-
16 греть руки на ком-либо или чем-либо
General subject: make something off someone/somethingУниверсальный русско-английский словарь > греть руки на ком-либо или чем-либо
-
17 нагреть руки на
1) General subject: make a hand of, make a hand of (чем-л.), make something off someone/something2) Makarov: make a good hand of (чем-л.) -
18 обнаруживать преступника
Jargon: put sleeve on (someone), smoke ( something or someone) outУниверсальный русско-английский словарь > обнаруживать преступника
-
19 обокрасть
1) General subject: heist (квартиру), pick, rob2) Jocular: relieve of his purse (кого-л.)3) Law: steal4) Jargon: heist (квартиру и т.п.), skunk (someone) out of (something), take (someone) to the cleaners, tip over5) Makarov: ease of his cash, ease of his purse -
20 отвергать
1) General subject: contest, deny, disaffirm, disallow, discard, foreswear, hurl out, ignore, jettison (что-либо), negate, negative, non concur, not to want any part of (smth.) (что-л.), outcast, outcaste, override, overrule, pass up (что-либо), rebut, redargue (претензии), refuse, reject, renounce (мнение и т. п.), repel, reprobate, repudiate (теорию и т. п.), repulse (обвинения), ride over, scout (что-либо), set aside, supersede, throw back, throw down, turn down (предложение), cashier, thrust aside, turn down, throw back (резко), spurn, play down, abandon (что-либо), thwart2) Colloquial: flush (кого-л.), thumb down3) American: non-concur4) Bookish: disaffect (чувства, сопереживание, поддержку)5) Mathematics: rejection6) Religion: anathematise, anathemize, negate (что-л.)7) Law: abnegate, defeat, disapprove, forswear, non-concur (законопроект, поправку к закону и т. п.), non-concur (законопроект, поправку к закону и т.п.)9) Diplomatic term: disavow, repudiate (что-л.), shed, turn down (предложение и т.п.), veto11) Jargon: give someone the air, put ( something or someone) down14) Travel: fff15) Quality control: disclaim (рекламацию)16) Makarov: defeat (законопроект), disapprove (законопроект и т.п.), kick (smb.) in the teeth (кого-л.), reject (гипотезу, теорию), throw off, throw out, cast aside, cast away, cast off, fling aside17) Taboo: turf out
См. также в других словарях:
something has someone's name on it — something has someone’s name on it often humorous phrase used for saying that someone should have something, or that it is suitable for them That last piece of cake has my name on it. Thesaurus: owners and ownershipsynonym Main entry: name * * *… … Useful english dictionary
Something Borrowed, Someone Blue — Infobox Television episode | Title = Something Borrowed, Someone Blue Series = Frasier Season = 7 Caption = Niles elopes with Daphne from her wedding Episode = 23 Airdate = 18 May 2000 Production = 40571 167 40571 168 Writer = Christopher Lloyd… … Wikipedia
something has someone's name on it — often humorous used for saying that someone should have something, or that it is suitable for them That last piece of cake has my name on it … English dictionary
have something against someone — have something against someone/something phrase to dislike or not approve of someone or something for a particular reason I think he’s got something against artists. have nothing against someone/something (=have no reason to dislike someone or… … Useful english dictionary
force something down someone's throat — force/push/ram/thrust/something down someone’s throat informal phrase to force someone to have or to accept something Viewers continue to have programmes like this thrust down their throats every day. Thesaurus: to nag or force someone to do… … Useful english dictionary
turn something against someone — turn (someone/something) against (someone/something) to cause someone or something to oppose someone or something else. He took all of our proposals and turned them against us. Advisors have been trying to turn the president against increased… … New idioms dictionary
heap (something) on someone — heap (something) on (someone/something) to express a strong opinion about someone or something. Other leaders heaped praise on the president at the meeting. Usage notes: often heap scorn on someone or something to express a strong lack of respect … New idioms dictionary
ram something down someone's throat — force/push/ram/thrust/something down someone’s throat informal phrase to force someone to have or to accept something Viewers continue to have programmes like this thrust down their throats every day. Thesaurus: to nag or force someone to do… … Useful english dictionary
take something off (someone's) hands — take (someone/something) off (someone s) hands off (someone s) hands if someone or something is off someone s hands, they are not responsible for them any more. I m willing to take the kids off your hands for a few hours, if you need me to … New idioms dictionary
foist something on someone — foist (something) on (someone) to force someone to accept or experience something. We even foist junk food on children in school cafeterias. Usage notes: sometimes in the form foist something off on someone: You cannot foist this ridiculous plan… … New idioms dictionary
mistake something for someone — mistake (someone/something) for (someone/something) to think that a person or thing is really someone or something else. The prison buildings could almost be mistaken for a college campus … New idioms dictionary